Berenika Rollinger-Stawarz

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego

Wpis na listę Ministerstwa Sprawiedliwości

nr TP/3850/05      zobacz >>

Moi klienci (m.in.)

* ND Polska Transport
   Międzynarodowy Sp. z.o.o.
* Corrado Transport
   Internationale Sp. z o.o.
*
Vector Polska Sp. z o.o.
* Carbo Media Sp. z o.o.
*
Pol Truck Service Sp. z o.o.
* Beyond sp. z o.o.
*
Envirobud Sp. z o.o.
*
Spedition Rosner
   Möbeltransporte Sp. z o.o.

                               więcej >>

Przyjmowanie zleceń:

Dokumenty do tłumaczenia przyjmuję osobiście, mailem, faksem lub tradycyjną pocztą. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych przy odbiorze wymagane jest okazanie oryginału tłumaczonego dokumentu.

Koszty i kształtowanie cen

Ceny ustalane są indywidualnie dla każdego zlecenia. Strona obliczeniowa tłumaczenia wynosi:
- 1500 znaków ze spacjami (tłumaczenia zwykłe),
- 1125 znaków (tłumaczenia przysięgłe)

W przypadku tłumaczeń ekspresowych (powyżej 5 str. / dzień) do ceny dolicza się 50%, a w przypadku tłumaczeń specjalistycznych 30-50 %.
Dla stałych Klientów przewidziane są rabaty.

Sposób rozliczania i płatność

Podstawą rozliczenia oferowanych usług jest rachunek. Istnieje możliwość rozliczenia gotówkowego (klienci indywidualni) oraz przelewem (firmy oraz stali klienci).

Bezpieczeństwo i poufność

Przekazywane do tłumaczenia materiały to często dokumenty poufne, które nie mogą wejść w posiadanie osób trzecich. Chciałabym w tym miejscu zapewnić, iż przekazywane mi materiały, czy to w formie elektronicznej, czy też drukowanej, są dobrze chronione przed nieautoryzowanym dostępem osób postronnych.
Copyright © 2007, Niemiecki24.com. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone.